[8월 번역 예정]

8월 번역 예정입니다.

상황에 따라 변동이 있을 수 있음을 미리 알려 드립니다.

 


  • 정령환상기 14권 – EBOOK 예약 구매를 해뒀으므로 8월 1일 자정이 되자마자 확인 후 번역 예정. 드라마CD는 곧바로 업로드 예정.
  • 이세계에 카페를 개점했습니다 12권 – 정령환상기 14권 번역이 끝난 후 할 예정. 13권 번역은 발매 후 때를 보고 할 생각.

 

  • 서큐버스 노트 or 야설 소설 한 편 – 둘 다 이미 구매를 예전에 했음. 야설의 경우 몇 편 있는데 확인 후 리스트 올릴 예정. 추후 야설을 할 경우 순애-하렘물로 할지, 능욕-조교물로 할지 투표로 확인해 볼 생각. 이는 이세계 카페 12권 번역 후로 생각 중임.
  • 마장학원 HxH – 서큐버스 노트 or 야설 번역 후 할 예정. 다만 듣기론 5권 텍본 번역을 어느 분이 하셨다던데 그 분이 그 후에도 번역하고 계신다면 취소될 가능성이 있음.

 


취소 또는 연기 목록

  • 용사에게 모두 빼앗겼지만 그래도 난 끝까지 싸운다, 마지막엔 내가 이길테니까 – 후에 시간이 날 경우 할 예정. 읽어보니 원래 인터넷 소설, 소설가가 되자 사이트 투고 소설이다 보니 루트가 따로따로 있고 루트에 따라 상황 역시 바뀜.  따라서 일단 짬짬이로 읽어 보고 순서를 정리 후 번역해 볼 생각 중임.

 

  • 도시락 판매원은 성녀님!? – 그냥 연기. 다른 분이 번역하신다면 그대로 포기할 의향 있음. 왜냐하면 읽어 봤는데 진짜 전형적인 ‘양판형 여성향 역하렘 소설’이라…. 물론 번역 원하시는 분이 계신다면 번역할 의향은 있음. 다만 그건 마장학원 HxH 번역을 조금 진행한 후가 되지 않을까 싶음.
광고

글쓴이

000life000

냥코에서 피난온 야매번역가. 번역중인 작품 -정령환상기 -이세계에 카페를 개점했습니다

“[8월 번역 예정]”의 29개의 생각

  1. 일단 14권까지 하겠다고 했으니 하고 그 이후는 어떻게 될지 모릅니다.
    일단 15권은 이번 겨울에 나온다고 책 마지막에 적혀 있었습니다만

    좋아요

  2. 마장은 거의 비공수준 번역이라 요즘은 안하는걸로 하셔도 되실거 아니면 새여동 작가 신작도
    많이 야하니 그거 하셔도 괜찮으 실듯요

    좋아요

  3. 정령환상기 번역해주시는걸 감사히 생각합니다 ㅜㅜ
    이번엔 제발 재촉하는 멍청이들이 없길 진심 리얼
    쉬지않고 만들수도 없는 노릇인데 그걸 재촉하는건 뇌가 없는건지

    좋아요

  4. 일단 할만한 게 그것정도라서요.
    다른 건 정발이 꾸준히 나오고 있고 아예 정발안한 걸 하려다가 번역 끝나기 전에 정발이 나와버린 경우도 있어서…..

    좋아요

  5. 마장학원 HxH 번역하시던분은 완전 폐쇄식으로 운영하다가 잠수타버리셔서 해도 상관없을거에요. 항상 감사합니다.

    좋아요

댓글이 마감 됐습니다.